Product Code Database
Example Keywords: playbook -iphone $61
   » » Wiki: Article (grammar)
Tag Wiki 'Article (grammar)'.
Tag

In , an article is any of a small set of words or affixes (such as a, an, and the in English) used with to limit or give definiteness to the application. The category of articles constitutes a part of speech. These words represent a specific object, depending on the situation, but a is less specific than the.

Articles combine with nouns to form noun phrases, and typically specify the grammatical of the noun phrase. , the and a (rendered as an when followed by a vowel sound) are the definite and indefinite articles respectively. Articles in many other languages also carry additional grammatical information such as gender, number, and . Articles are part of a broader category called , which also include , possessive determiners, and quantifiers. In linguistic interlinear glossing, articles are abbreviated as .


Types of article

Definite article
A definite article is an article that marks a . Definite articles, such as the English , are used to refer to a particular member of a group. It may be something that the speaker has already mentioned, or it may be something uniquely specified.

For example, Sentence 1 uses the definite article and thus expresses a request for a particular book. In contrast, Sentence 2 uses an indefinite article and thus conveys that the speaker would be satisfied with any book.

  1. Give me the book.
  2. Give me a book.

The definite article can also be used in English to indicate a specific class among other classes:

The cabbage white butterfly lays its eggs on members of the Brassica genus.
However, recent developments show that definite articles are morphological elements linked to certain noun types due to . Under this point of view, definiteness does not play a role in the selection of a definite article more than the lexical entry attached to the article.
(2026). 9783954878314, Iberoamericana.

Some languages (such as the continental North Germanic languages, Bulgarian or Romanian) have definite articles only as .


Indefinite article
An indefinite article is an article that marks an . Indefinite articles are those such as English "a" or "an", which do not refer to a specific identifiable entity. Indefinites are commonly used to introduce a new discourse referent which can be referred back to in subsequent discussion:

  1. A monster ate a cookie. His name is .

Indefinites can also be used to generalize over entities who have some property in common:

  1. A cookie is a wonderful thing to eat.

Indefinites can also be used to refer to specific entities whose precise identity is unknown or unimportant.

  1. A monster must have broken into my house last night and eaten all my cookies.
  2. A friend of mine told me that happens frequently to people who live on Sesame Street.

Indefinites also have predicative uses:

  1. Leaving my door unlocked was a bad decision.

Indefinite noun phrases are widely studied within linguistics, in particular because of their ability to take exceptional scope.


Proper article
A proper article indicates that its , and refers to a unique entity. It may be the name of a person, the name of a place, the name of a planet, etc. The Māori language has the proper article a, which is used for personal nouns; so, "a Pita" means "Peter". In Swedish the accent Jāmtland they use ‘en Peter on an Eva’. In Māori, when the personal nouns have the definite or indefinite article as an important part of it, both articles are present; for example, the phrase "a Te Rauparaha", which contains both the proper article a and the definite article Te refers to the person named .

The definite article is sometimes also used with proper names, which are already specified by definition (there is just one of them). For example: the Amazon, the Hebrides. In these cases, the definite article may be considered superfluous. Its presence can be accounted for by the assumption that they are shorthand for a longer phrase in which the name is a specifier, i.e. the Amazon River, the Hebridean Islands. Where the nouns in such longer phrases cannot be omitted, the definite article is universally kept: the United States, the People's Republic of China.

This distinction can sometimes become a political matter: the former usage the Ukraine stressed the word's Russian meaning of "borderlands"; as became a fully independent state following the collapse of the Soviet Union, it requested that formal mentions of its name omit the article. Similar shifts in usage have occurred in the names of and both Congo (Brazzaville) and Congo (Kinshasa); a move in the other direction occurred with . In certain languages, such as French and Italian, definite articles are used with all or most names of countries: la France, le Canada, l'Allemagne; l'Italia, la Spagna, il Brasile.

Some languages use definite articles with , as in Portuguese (a Maria, literally: "the Maria"), (italic=no, italic=no, italic=no, italic=no), and (la Núria, el/en Oriol). Such usage also occurs colloquially or dialectally in , , , and other languages. In Hungarian, the colloquial use of definite articles with personal names, though widespread, is considered a Germanism.

The definite article sometimes appears in American English nicknames such as "the Donald", referring to current president , and "the Gipper", referring to former president . The definite article also appears as part of a nickname in Shakespeare’s King Henry IV, Act IV, Scene I: “Such attribution should the Douglas have...”.


Partitive article
A partitive article is a type of article, sometimes viewed as a type of indefinite article, used with a such as water, to indicate a non-specific quantity of it. Partitive articles are a class of ; they are used in and in addition to definite and indefinite articles. (In and Estonian, the partitive is indicated by inflection.) The nearest equivalent in English is some, although it is classified as a , and English uses it less than French uses de.
French: Veux-tu du café ?
Do you want ( some) coffee?

For more information, see the article on the French partitive article.

has a partitive article (suffixed -gyaa) referring to "part of something or... to one or more objects of a given group or category," e.g., tluugyaa uu hal tlaahlaang "he is making a boat (a member of the category of boats)."


Negative article
A negative article specifies none of its noun, and can thus be regarded as neither definite nor indefinite. On the other hand, some consider such a word to be a simple determiner rather than an article. In English, this function is fulfilled by no, which can appear before a singular or plural noun:
No man has been on this island.
No dogs are allowed here.
No one is in the room.

In , the negative article is, among other variations, kein, in opposition to the indefinite article ein.

Ein Hund – a dog
Kein Hund – no dog

The equivalent in is geen:

een hond – a dog
geen hond – no dog


Zero article
The zero article is the absence of an article. In languages having a definite article, the lack of an article specifically indicates that the noun is indefinite. Linguists interested in causally link zero articles to nouns lacking a determiner. In English, the zero article rather than the indefinite is used with plurals and , although the word "some" can be used as an indefinite plural article.

Visitors end up walking in mud.


Crosslinguistic variation
Articles are found in many Indo-European languages, Semitic languages, Polynesian languages, and even such as ; however, they are formally absent from many of the world's major languages including , Japanese, , Mongolian, Tibetan, many (including , , and ), many (incl. and Saami languages), Hindi-Urdu, , the Dravidian languages (incl. , , and ), the , the majority of , the (incl. ). In some languages that do have articles, such as some North Caucasian languages, the use of articles is optional; however, in others like English and German it is mandatory in all cases.

Linguists believe the common ancestor of the Indo-European languages, Proto-Indo-European, did not have articles. Most of the languages in this family do not have definite or indefinite articles: there is no article in or , nor in some modern Indo-European languages, such as the families of (except for Bulgarian and Macedonian, which are rather distinctive among the Slavic languages in their grammar, and some Northern Russian dialects See s.5 Summary. Retrieved 2 February 2012.), and many Indo-Aryan languages. Although had a definite article (which has survived into and which bears strong functional resemblance to the German definite article, which it is related to), the earlier used this article largely as a pronoun or demonstrative, whereas the earliest known form of Greek known as did not have any articles. Articles developed independently in several language families.

Not all languages have both definite and indefinite articles, and some languages have different types of definite and indefinite articles to distinguish finer shades of meaning: for example, and have a partitive article used for indefinite , whereas Colognian has two distinct sets of definite articles indicating focus and uniqueness, and Macedonian uses definite articles in a demonstrative sense, with a tripartite distinction (proximal, medial, distal) based on distance from the speaker or interlocutor. The words this and that (and their plurals, these and those) can be understood in English as, ultimately, forms of the definite article the (whose declension in Old English included thaes, an ancestral form of this/that and these/those).

In many languages, the form of the article may vary according to the gender, number, or of its noun. In some languages the article may be the only indication of the case. Many languages do not use articles at all, and may use other ways of indicating old versus new information, such as topic–comment constructions.


Tables

+ The articles used in some languages
a- -k
die 'n
Albanian-a, -ja, -i, -ri, -ni, -u, -t, -in, -un, -n, -rin, -nin, -në, -ën, -s, -së, -ës, -të, -it, -ët (all suffixes)disanjë
or el rtl=yes (prefix) -n
Armenian -ë (inbetween consonants), -n (elsewhere) մի mi
Assamese-tû, -ta, -ti, -khôn, -khini, -zôn, -zôni, -dal, -zûpa etc. êta, êkhôn, êzôn, êzôni, êdal, êzûpa etc.
-টা, -টি, -গুলো, -রা, -খানা (-ṭa, -ṭi, -gulo, -ra, -khana) একটি, একটা, কোন (ekôṭi, ekôṭa, konô)
an, al, ar un, ul, ur
Bulgarian-та, -то, , -ът, , -ят, -те (all suffixes)няколкоедин/ някакъв,
една/ някаква,
едно/ някакво,
едни/ някакви
el, la, l', els, les
ses, lo, los, es, sa
un, una
uns, unes
an
Singular: -en, -n -et, -t (all suffixes) Plural: -ene, -ne (all suffixes) en, et
de, het ('t); archaic since 1945/46 but still used in names and idioms: des, der, den een ('n)
the a, an
la
-(i)n, -(i)ð, -(i)na, -num, -(i)ni, -(i)ns, -(i)nnar, -nir, -nar, -(u)num, -nna (all suffixes) ein, eitt, eina, einum, ein(ar)i, eins, einnar, einir, einar, eini, einna
(colloquial)se yks(i)
le, la, l', les
de, d', du, de la, des,
de l'
un, une, des
der, die, das
des, dem, den
ein, eine, einer, eines
einem, einen
ο, η, το
οι, οι, τα
ένας, μια, ένα
Hawaiianka, ke
he
(prefix)
Hungariana, az egy
Icelandic-(i)nn, -(i)n, -(i)ð, -(i)na, -num, -(i)nni, -nu, -(i)ns, -(i)nnar, -nir, -nar, -(u)num, -nna (all suffixes)
le un
an, na, a' (used colloquially)
Italianil, lo, la, l'
i, gli, le
del, dello, della, dell'
dei, degli, degl', delle
un, uno, una, un'
u, ka, i
ki
-eke
-ekan
hendê, birrê-êk
-anêk
Luxembourgishden, déi (d'), dat (d')
dem, der
däers/es, däer/eren, eng
engem, enger
Macedonian-от -ов -он -та -ва -на -то -во -но
-те -ве -не -та -ва -на (all suffixes)
неколкуеден една едно
едни
y, yn, 'n, ny
and Indonesian-nya (colloquial), before names: si (usually informal), sang (more formal) se- (+ classifiers)
Māorite (singular), ngā (plural) he (also for "some")
(i)l-, (i)ċ-, (i)d-, (i)n-, (i)r-, (i)s-, (i)t-, (i)x-, (i)z-, (i)ż- (all prefixes)
euta, euti, ek, anek, kunai एउटा, एउटी, एक, अनेक, कुनै
Norwegian (Bokmål)Singular: -en, -et, -a (all suffixes) Plural: -ene, -a (all suffixes) en, et, ei
Norwegian ()Singular: -en, -et, -a (all suffixes) Plural: -ane, -ene, -a (all suffixes) ein, eit, ei
e un
yaow, yaowə, yaowa, yaowey
يو, يوهٔ, يوه, يوې
in, ān (prepositive)
-e (suffixed)
ye(k) (prepositive)
-i (suffixed)
Portugueseo, a
os, as
um, uma
uns, umas
i, in, 'n
Romanian-(u)l, -le, -(u)a
-(u)lui, -i, -lor (all suffixes)
un, o
unui, unei
niște, unor
the a
an, am, a', na, nam, nan
i, in, -in, -n, en
Spanishel, la, lo,
los, las
un, una
unos, unas
Singular: -en, -n, -et, -t (all suffixes) Plural: -na, -a, -en (all suffixes) en, ett
y, yr, -'r
דער (der), די (di), דאָס (dos), דעם (dem) אַ (a), אַן (an)

The following examples show articles which are always suffixed to the noun:

  • Albanian: zog, a bird; zog u, the bird
  • : שלם (shalam), peace; שלמ א (shalma), the peace
    • Note: Aramaic is written from right to left, so an is added to the end of the word. ם becomes מ when it is not the final letter.
  • Assamese: "কিতাপ (kitap)", book; "কিতাপ খন (kitapkhôn)": "The book"
  • : "বই (bôi)", book; "বই টি (bôi ti)/বই টা (bôi ta)/বই খানা (bôi khana)" : "The Book"
  • Bulgarian: стол stol, chair; стол ът stolǎt, the chair (subject); стола stol a, the chair (object)
  • : hus, house; hus et , the house; if there is an adjective: det gamle hus, the old house
  • Icelandic: hestur, horse; hestur inn, the horse
  • Macedonian: стол stol, chair; стол от stolot, the chair; стол ов stolov, this chair; стол он stolon, that chair
  • : sib, apple. (There is no definite articles in the Standard Persian. It has one indefinite article 'yek' that means 'one'. In , if a noun is not indefinite, it is a definite noun. 'Sib e' man' means 'my apple'. Here, 'e' is like 'of' in English, so literally 'sib e man' means 'the apple of mine'. However, in , "-e" is used as a definite article, quite different from . pesar, boy; pesar e, the boy; pesar e in'o be'm dād, the boy gave me this.)
  • Romanian: drum, road; drumu l, the road (the article is just "l", "u" is a "connection " )
  • and Norwegian: hus, house; hus et , the house; if there is an adjective: det gamle (N)/gamla (S) hus et, the old house

Examples of prefixed definite articles:

  • , transcribed as yeled, a boy; הילד, transcribed as , the boy
  • , a book; rtl=yes, the book; , a donation; rtl=yes, the donation; , a key; rtl=yes, the key; , a house; rtl=yes, the house; , an ant; rtl=yes, the ant; , a head; rtl=yes, the head; , a bed; rtl=yes, the bed; , an apple; rtl=yes, the apple; , a month; rtl=yes, the month; , a carrot; rtl=yes, the carrot; , a time; rtl=yes, the time

A different way, limited to the definite article, is used by and Lithuanian. The noun does not change but the adjective can be defined or undefined. In Latvian: galds, a table / the table; balt s galds, a white table; balt ais galds, the white table. In Lithuanian: stalas, a table / the table; balt as stalas, a white table; baltas is stalas, the white table.

Languages in the above table written in italics are constructed languages and are not natural, that is to say that they have been purposefully invented by an individual (or group of individuals) with some purpose in mind.


Tokelauan
When using a definite article in Tokelauan language, unlike in some languages like English, if the speaker is speaking of an item, they need not have referred to it previously as long as the item is specific. This is also true when it comes to the reference of a specific person. So, although the definite article used to describe a noun in the Tokelauan language is te, it can also translate to the indefinite article in languages that requires the item being spoken of to have been referenced prior. When translating to English, te could translate to the English definite article the, or it could also translate to the English indefinite article a. An example of how the definite article te can be used as an interchangeable definite or indefinite article in the Tokelauan language would be the sentence “ Kua hau te tino”. In the English language, this could be translated as “ A man has arrived” or “ The man has arrived” where using te as the article in this sentence can represent any man or a particular man. The word he, which is the indefinite article in Tokelauan, is used to describe ‘any such item’, and is encountered most often with negatives and interrogatives. An example of the use of he as an indefinite article is “ Vili ake oi k'aumai he toki ”, where ‘ he toki ’ mean ‘ an axe’. The use of he and te in Tokelauan are reserved for when describing a singular noun. However, when describing a plural noun, different articles are used. For plural definite nouns, rather than te, the article is used.Vili ake oi k'aumai nā nofoa’ in Tokelauan would translate to “ Do run and bring me the chairs” in English. There are some special cases in which instead of using , plural definite nouns have no article before them. The absence of an article is represented by 0. One way that it is usually used is if a large amount or a specific class of things are being described. Occasionally, such as if one was describing an entire class of things in a nonspecific fashion, the singular definite noun te would is used. In English, ‘ Ko te povi e kai mutia’ means “ Cows eat grass”. Because this is a general statement about cows, te is used instead of . The ko serves as a preposition to the “ te” The article ni is used for describing a plural indefinite noun. ‘ E i ei ni tuhi?’ translates to “ Are there any books?


Historical development
Articles often develop by specialization of or . Their development is often a sign of languages becoming more analytic instead of synthetic, perhaps combined with the loss of as in English, Romance languages, Bulgarian, Macedonian and Torlakian.

in Universals of Human Language describes "the cycle of the definite article": Definite articles (Stage I) evolve from demonstratives, and in turn can become generic articles (Stage II) that may be used in both definite and indefinite contexts, and later merely noun markers (Stage III) that are part of nouns other than proper names and more recent borrowings. Eventually articles may evolve anew from demonstratives.

(2026). 9780191514524, Oxford University Press.


Definite articles
Definite articles typically arise from meaning that. For example, the definite articles in most Romance languages—e.g., el, il, le, la, lo, a, o — derive from the demonstratives ille (masculine), illa (feminine) and illud (neuter).

The definite article , written þe in , derives from an Old English demonstrative, which, according to gender, was written se (masculine), seo (feminine) ( þe and þeo in the Northumbrian dialect), or þæt (neuter). The neuter form þæt also gave rise to the modern demonstrative that. The ye occasionally seen in pseudo-archaic usage such as " Englishe Tea Shoppe" is actually a form of þe, where the letter thorn ( þ) came to be written as a y.

Multiple demonstratives can give rise to multiple definite articles. Macedonian, for example, in which the articles are suffixed, has столот ( stolot), the chair; столов ( stolov), this chair; and столон ( stolon), that chair. These derive from the demonstratives "this, that", "this here" and "that over there, yonder" respectively. Colognian prepositions articles such as in dat Auto, or et Auto, the car; the first being specifically selected, focused, newly introduced, while the latter is not selected, unfocused, already known, general, or generic.

Standard distinguishes between proximal and distal definite articles in the plural (dialectally, a proximal singular and an additional medial grade may also be present). The Basque distal form (with infix -a-, etymologically a suffixed and phonetically reduced form of the distal demonstrative har-/hai-) functions as the default definite article, whereas the proximal form (with infix -o-, derived from the proximal demonstrative hau-/hon-) is marked and indicates some kind of (spatial or otherwise) close relationship between the speaker and the referent (e.g., it may imply that the speaker is included in the referent): etxeak ("the houses") vs. etxeok ("these houses of"), euskaldunak ("the Basque speakers") vs. euskaldunok ("we, the Basque speakers").

Speakers of Assyrian Neo-Aramaic, a modern Aramaic language that lacks a definite article, may at times use demonstratives aha and aya (feminine) or awa (masculine) – which translate to "this" and "", respectively – to give the sense of "the".Solomon, Zomaya S. (1997). Functional and other exotic sentences in Assyrian Aramaic, Journal of Assyrian Academic Studies, XI/2:44-69. In Indonesian, the third person -nya could be also used as a definite article.


Indefinite articles
Indefinite articles typically arise from adjectives meaning one. For example, the indefinite articles in the Romance languages—e.g., un, una, une—derive from the adjective unus. Partitive articles, however, derive from de illo, meaning (some) of the.

The indefinite article is derived from the same root as one. The -n came to be dropped before consonants, giving rise to the shortened form a. The existence of both forms has led to many cases of , for example transforming the original a napron into the modern an apron.

The indefinite article is yek, meaning one.


See also


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time